為大學生禱告文十則

隨著新學年開始之際,讓我們為我們的學生禱告。(包括戴維斯大學及去其他大學的學生們)

(朱耀強牧師/改編自 https://lisaappelo.com/prayers-for-your-college-student/)

為大學生禱告文十則

一、 為大學新生禱告

親愛的主,我為今年在大學校園裡邁入新季節的新生們祈禱。我 祈求祢幫助他們處理所有的相關事務,包括選課、會見教授、申請經濟援助和搬進宿舍。在大學期間,讓他們身邊有可以挑戰他們的朋友,使他們與祢走得更近,並引領他們去教會,在那裡來服事祢。幫助他們認真學習,利用這段時間為祢的目的培養技能和恩賜。當他們遇到新的挑戰時,幫助他們全心全意地愛祢。當他們聽到不同的哲學思想時,幫助他們全心全意地愛祢。當仇敵利用各種世俗誘惑他們時,請幫助他們用全力來愛祢。賜給他們勇氣,讓他們努力跟隨祢,在祢為他們安排的地方榮耀祢。奉耶穌的名,阿們。

二、辨別神指引的禱告

主啊,我祈求他們在做出關於專業、實習、人際關係和未來的重大決定時,眼能見祢,耳能聽祢。請為他們所做的決定帶出確據和平安,幫助他們願意尋求祢的旨意,並幫助他們了解祢為他們設定的目標。當祢向他們揭示祢完美心意時,請幫助他們持有耐心,並幫助他們不倚靠自己的理解,而是相信祢會讓他們的道路亨通。幫助他們分辨他人口裡說出從祢而來的智慧,在祢的引領下廣開門路,當閉門聲響時,讓他們也能聽見。奉耶穌的名,阿們。

三、祈求供應

親愛的神,我知道祢應許要照著祢在基督耶穌裡的豐富來供應一切需要。因此,我祈求祢供應他們在大學期間的財務需求,為他們提供住房、交通、學費和書籍費。幫助他們在金錢上樂於奉獻給予,以此來榮耀祢,並在祢供應他們的需要時看到祢恩典之手。祢看顧麻雀,祢為田野的百合花披上衣裳,我們知道祢也必會看顧他們。請幫助我們不要擔心,而是相信祢,相信祢的時間和方式。感謝神,祢已經備妥一切,並將供應祢召他們接受教育的一切需求。奉耶穌的名,阿們。

四、 為堅定的基督徒生活禱告

主啊,我祈禱他們在上大學期間能感受到祢大能大力的同在。吸引他們歸向祢,並給予他們對祢話語的渴慕,這是其他地方無法滿足的。幫助他們找到一個可以成長、接受門徒訓練和服事的當地教會,並幫助他們深入研讀聖經。當有太多其他事情試圖佔擠他們並使他們遠離祢時,請幫助他們保守自己研讀聖經和禱告的時間。當他們遇到挑戰和掙扎時,幫助他們轉向祢。我祈求他們能在祢的裡面紮根,在校園裡茁壯成長,成為祢的一盞明燈,並知道祢的愛是多麼的長闊高深,讓他們的靈魂被祢所充滿。奉耶穌的名,阿們。

五、 為做困難的事禱告

神啊,新的一年也許在信仰、行為或學習上將帶給他們挑戰。幫助他們在這些困難的事上榮耀祢,幫助他們勇於獨自面對同儕壓力,幫助他們持守公義。當環境在說不同的話語或個人的情緒在低聲撒謊時,幫助他們相信祢的承諾。幫助他們處理超出自己能力或舒適範圍的事務,並幫助他們今年在祢的國度裡發揮影響力。奉耶穌的名,阿們。

六、 尋找敬虔朋友的禱告

主啊,祢告訴我們,壞的朋友會敗壞良好的品格,所以我祈求祢能為他們在大學裡帶來真正的朋友。幫助他們選擇有智慧的朋友,這些朋友將幫助他們變得更像祢,反映祢的心意和旨意並榮耀祢。我祈禱他們有敬虔的室友,其深厚的友誼能生根,在宿舍或公寓裡度過的時光能造就人。我祈禱這些朋友能夠成為歡樂和歡笑的源泉,並互相激勵去行祢眼中看為美的事並為祢而活。奉耶穌的名,阿們。

七、 拒絕誘惑的禱告

親愛的神,我的心為這個伺機引誘學生做出各種不道德行為的世界而心碎。首先,我請求祢的大能將他們吸引到祢身旁,讓祢的聲音大於他們在大學聽到的任何聲音。請求祢讓能鼓勵並幫助他們保持明智和健康界限的良友和同儕圍繞在他們身邊。祈禱他們留在祢的話語中,每天更新他們的心思意念,遠離世界的謊言。我求祢堅固他們,使他們不向任何試探屈服,並在試探來臨時,清楚地開他們的眼,讓他們看見逃脫的方法。願他們在任何誘惑中尋求祢的旨意和祢的力量幫助。奉耶穌的名,阿們。

八、 管理時間的禱告

主啊,今年祢給了他們足夠的時間來完成祢的每一個目的。我祈禱他們在每一天開始時都會先尋求祢,並學會讓祢安排他們的腳步。幫助他們成為時間的好管理者,並祝福他們投入學習和工作的時間,使其有果效。幫助他們有好的睡眠,不要因為日程安排而感到壓力或不堪重負。幫助他們辨別來自祢意外的干預,同時防止他們受到有害的干擾,讓他們了解如何善用時間。奉耶穌的名,阿們。

九、 為他/她未來的配偶祈禱

主啊,我祈求祢在對的時間為他們帶來一個敬虔的配偶。我祈禱他們信任祢並等待祢具體的旨意。我禱告他們能追求祢,遠離任何會分散他們注意力或阻止他們努力追隨祢的關係。即使現在我也禱告他們未來的配偶能親近祢,並努力跟隨祢。讓敬虔的男人和女人進入他們的生活,讓他們成為門徒,給他們一個婚姻的願景,並為他們的婚姻和為人父母做好準備。願他們的關係榮耀祢。奉耶穌的名,阿們。

十、 祈求保護

我們祈求人身保護。主啊,感謝祢圍繞在他們左右,並把手放在他們身上。當他們夜間在校園裡行走及前往陌生之地時,求祢確保他們的安全。守護他們的健康,讓他們在這一年裡身體強壯。我也祈求祢守護他們的心,讓們能紮根在祢的話語裏,願他們的信心能守護他們的思想,願祢的公義能守護他們的心,願他們的每一個意念都歸在祢的真理中。感謝祢成為他們堅強的後盾和避難所。奉耶穌的名,阿們。

 

Pastor Philip Gee

夏季:邊做邊學的季節

你如何學習新事物?我們中的一些人會透過閱讀書籍,有人則會透過聽播客或廣播電台,也有人透過觀看電視來學習新事物。然而,透過操練,這些知識才會深植在我們的腦海裡。難怪我們在參加駕駛考試之前,必須花很多時間在學習駕車上,或是在為客人提供新菜餚之前,我們會先嘗試烹煮和品嚐新菜味道。

有研究證明了這個論點,就是所謂的 「70:20:10 」原則。也就是說,我們 70% 的學習來自於實踐,而實踐不是透過在職培訓,就是透過嘗試錯誤中學習。 20%的學習來自回饋、指導或輔導等互動。最後 10%的學習來自聆聽,無論是透過會議、研討會、課程,或是透過正規/課堂教育。

不幸的是,教會常常反其道而行。我們往往把70%的時間花在教導上,20%的時間花在談論上,而只用10%的時間去做,我們的參與強化了這個說法。我們樂於花更多時間在主日學或聽講道或討論學習一段聖經經文,而不是以行動去執行應用。值得慶幸的是,我們正開始在扭轉此趨勢。我們中的一些人不僅是談論宣教,而是真實地走出去,為Sacramento的難民服務。我們不再只是談論門徒訓練,而是組織小組到校園分享福音,並取得了驚人的成果。

當我們研究聖經時,會發現有效的學習是以 70% 的實踐、20% 的互動和 10% 的教導的比例進行的。在約書亞接替摩西帶領以色列人進入應許之地之前,他從年輕時起就是摩西的私人助手(出埃及記 33:11)。摩押人路得目睹了她的婆婆拿俄米如何處理她個人悲劇(飢荒、丈夫和兩個兒子的死亡)。這項觀察,使路得堅信拿俄米的神也是她的神(路得記 1:16)。耶穌花了三年時間與門徒在一起,不僅教導他們,還差派他們出去傳教(馬可福音 6:7)。使徒保羅在對提多、提摩太、百基拉和亞居拉進行門徒訓練後,派遣他們到各教會傳道(提多書1:5;提摩太前書1:3;提摩太後書4:9-13。

夏天往往充滿了各種活動,這些活動提供了邊做邊學的機會。在家庭旅行和度假期間,可以透過星期天去教會、輪流為飯菜禱告或在長途駕駛中分享與信仰有關的故事來樹立信仰榜樣。夏天也是邊做邊學的好時機,例如宣教旅行、夏令營、退修會和暑期聖經學校 (VBS) 。在這些與教會相關的活動中,人們往往會做出改變人生的決定。有些人接受救贖,有些人選擇與主更親近。

要讓這些活動成為邊做邊學的活動,關鍵在於計畫,而此計畫是有意安排的。與教會相關的活動通常都有 「邊做邊學 」的環節。因此,家長要與活動協調者合作,找出孩子們正在學習的內容,並看看如何在家中強化這些新資訊、技能、聖經原則和應用。成年人和青少年應該尋找問責夥伴(accountability partner),提醒他們要履行所做的承諾。最好的影響者是那些以身作則的人。

 

How do you learn new things? Some of us learn by reading about it in a book. Others learn new things by listening to a podcast or the radio. Yet, others learn by seeing it on TV. However, it becomes ingrained in our minds through practice. No wonder we have to put so many hours behind the wheel before taking that driving test or we first try making and tasting a new dish ourselves before serving it to our guests.


 And there is research to back up this assertion. It is called the “70:20:10” principle. That is, 70% of our learning comes by doing, either through on-the-job training or trial and error. 20% of our learning comes by interaction through feedback, coaching, or mentoring. The final 10% of learning comes by listening whether through conferences, seminars, courses, or formal/classroom education.

Unfortunately, the Church often applies this principle backwards. We tend to devote 70% to teaching, 20% to talking about it, and only spending 10% to doing it. We reinforce this with our participation. We are comfortable with the arrangement of spending more time listening to a sermon or discussing a passage in Sunday school or in a Bible study than applying through action. Thankfully, we are beginning to reverse the trend. Instead of just talking about missions, some of us actually went out to serve the refugees in Sacramento. Instead of just talking about discipleship, a group went on campus to share the gospel and had amazing results.

 When we look into the Scriptures, we will discover that effective learning took place at the 70% doing, 20% interaction, and 10% teaching ratio. Before Joshua took over for Moses in leading the Israelites into the Promised Land, he had been Moses’ personal assistant since his youth (Exodus 33:11). Ruth the Moabite watched how her mother-in- law, Naomi, dealt with personal tragedy (a famine and the death of her husband and two sons). This observation led to her faith declaration of Naomi’s God becoming her God (Ruth 1:16). Jesus spent three years with his disciples not only teaching them butsending them out on missions (Mark 6:7). The Apostle Paul after discipling Titus, Timothy, Priscilla and Aquila, sent them out to minister to various churches (Titus 1:5, 1 Timothy 1:3, 2 Timothy 4:9-13).

 Summers are often filled with activities that lend towards learning by doing opportunities. During your family trips and vacations, model your faith by visiting a church on a Sunday, rotating praying for meals, or sharing faith-related stories during the long drives. Summers are also times for learn-by-doing activities like missions trips, camps, retreats, and Vacation Bible School (VBS). Oftentimes, life-changing decisions are made during those church-related activities. Some to salvation and others choosing to walk closer with the Lord.

 The key to making such activities as learn-by-doing events is planning. Being intentional. Church-related activities usually have an intentional learning by doing component. So, parents partner with the activities coordinators and find out what your children are learning and see how you can reinforce that new information, skills, biblical principles, and application at home. Adults and youths should look for accountability partners to remind them of the commitments made. The best influencers are those who model what they “preach.”


 

牧師文集

生命的意義

一些家人從墓園離開,抽泣著說:「一切都結束了。」有人吸著鼻子安慰說:「親愛的,來來!勇敢些,已經結束了。」在旁有些朋友喃喃自語說:「可憐的人,我們都會這樣結束。」其他人鬆了一口氣說:「已經結束了。」…..

摘自(米歇爾·奎伊斯特)


生命,什麼是生命的意義呢?我如何才能找到人生的目標,從而過著滿意的生活? 我能做一些有長久價值的事嗎? 許多人從未靜下心來思考人生的意義何在。 一位著名的商人被問到他剛開始的職業生涯時,希望他人給他什麼建議?他回答說 : 「我希望有人告訴我,當你到達頂峰時,那裡什麼都沒有。」 經過多年努力追求後,我發現很多目標其實是空的。 很多人認為人只要透過追求就能找到生命的意義, 這些追求包括:成功的事業、財富、良好的人際關係、娛樂、行善等等。 最後,許多人證實,儘管他們擁有財富、人際關係和樂趣,但他們的內心仍然感到深度的空虛,一種無法被填補的虛空。《 傳道書》的作者將此感覺描述為 「虛空的虛空,虛空的虛空,一切都是虛空!」

尋找生命意義的另一面是死亡的現實。 關於死亡,我們不願去想,也不願去談。 在中國文化中,當我們談論死亡時,我們不會提到 「死亡」這詞。 相反,我們會給死亡一個好聽的名字: 「走了」、「去世」、「離開」、「歸天」、「仙遊」」、「 兩腳一伸」、「歸西」等等。 事實上,在其他文化中也是如此。 我們想逃避與死亡有關的事情,但死亡是無法避免的。 (傳道書 8:8) 指出,無人有權力掌管生命,將生命留住;也無人有權力掌管死期;這場爭戰,無人能免。有一句話說: 「你永遠不知道明天和意外哪一個會先來」, 這個意外就是死亡。 事實上,我們所說的意外可能是意外造成的,但死亡卻不是意外。 死亡是必須要發生的, 是我們每個人都必須要面對的事實。

人們不喜歡聽到死亡,那為什麼聖經專門講死亡呢?例如,(傳道書7:2)說:「往遭喪的家去,強如往宴樂的家去;因為死是眾人的結局,活人也必將這事放在心上。」聖經一再這樣說,就是為了要引起大家的注意並牢記在心。死亡是每個人必須面對的事實。

死亡並非神的心意, 神最初造人是讓人活著。當神向亞當鼻孔吹一口氣時,他就成了有靈的活人(創世記 2:7)。 神按照自己的形象造人,並讓人享有與神永恆的相交的關係(創世記 1:26, 3:8)。神賦予亞當耕種土地和照顧動物的責任--照顧神所創造的一切(創世記1:26)。神造人不僅是為了讓他們有生命,更是為了讓他們體驗豐富的生活--有意義的生命(反映神的形象)和有目的的生活(關愛受造物)。然而,當亞當和夏娃犯罪後,罪即進入了這個世界。 死亡帶來了罪的詛咒就是身體的死亡和靈魂的分離。 對人類來說,死亡和與神關係的破裂成為事實。 神向亞當和夏娃承諾,有一天會派遣一位救贖主,祂將承受罪的懲罰,替代救贖來恢復人類與神之間破碎的關係,有一道路讓我們回到神起初為我們預備的豐盛生命裡。


對許多人來說,只有當死亡臨對我們時,我們才開始努力尋找生命的目的和意義。 若僅靠自己無他助,個人的尋找只會徒增更多的困惑與悲觀想法的產生。值得慶幸的是,神給了我們《傳道書》這卷書,來探討生命的主題、意義和目的。有些人認為閱讀《傳道書》使他們變得消極和悲觀。《傳道書》談論生命,要求我們要真正面對死亡,因為一個人只有真正面對死亡的殘酷,才能知道生命的可貴,才能更珍惜活著的每一天。 然而,在悲觀情緒中,也蘊含著對正面結果的信心。 所以,在我未來的文章中,我們將探究《傳道書》,繼續尋找生命的意義。待續...

招志明牧師

 

Leaving the cemetery, some of the family was sobbing: “All is finished.” Others were sniffing: “Come, come, my dear, courage: it’s finished!” Some friends murmured: “Poor man, that’s how we’ll all finish.” And others sighed in relief: “Well, it’s finished.”

-Michel Quoist

 

Life, what is the meaning of life? How do I find the purpose of my life so that I can live a satisfying life? Can I do something that will have lasting value? Many people never stop to think about what the meaning of life is. A famous businessman was asked what advice he wished he had received when he first started his career. He replied: ”I wish someone had told me that when you get to the top, there is nothing there.” For many years after pursuing hard, I found that many goals were actually empty. Many think that they can find the meaning of life through their pursuits. These pursuits include: a successful career, wealth, good relationships with others, entertainment, and doing good deeds, etc. In the end, many testify that despite having wealth, relationships, and fun, they still feel a deep emptiness inside—a void that nothing can fill. The author of Ecclesiastes describes this feeling as “Vanity of vanities, vanity of vanities, all is vanity!”

 

The flip side of finding meaning in Life is the reality of death. Regarding the subject of death, we don’t want to think about it, and we don’t want to talk about it. When we talk about death in the Chinese culture, we do not mention the actual word “death.” Instead, we will give death nice names: “gone,” “passed away,” “to leave,” “to ascend/return to heaven,” “immortal roaming,” “to stretch out one’s legs,” and “to return west,” etc. In fact, it is the same in other cultures. We want to avoid things related to death but death cannot be avoided. Ecclesiastes 8:8 states that no one has power over life to retain life; no one has power over death; no one can escape. There is a saying: ”You never know which will come first: tomorrow or the Accident.“ This accident means death. In fact, the accident we are talking about may be caused by an accident but death is not an accident. Death is a “must” to happen. Death is a fact that each of us must face.

 

People don’t like to hear about death, so why does the Bible specifically talk about death? For example, Ecclesiastes 7:2 says, “It is better to go to a house of mourning than to a house of pleasure; for death is the end of all, and the living shall take it to heart.” The Bible says this again and again, just to get everyone’s attention and take it to their heart. Death is a fact that everyone must face.

 

Death was not God’s intention. God originally created man to live. When God breathed into the nostrils of Adam, he became a living soul (Genesis 2:7). God created man in his own image and to enjoy eternal fellowship with God (Genesis 1:26, 3:8). God gave Adam the responsibility to work the land and care for the animals- to tend all that God has created (Genesis 1:26). God created Man not only to live but to experience the abundant life- one of meaning (reflect God’s image) and purpose (care for creation). However, when Adam and Eve sinned, sin entered the world. Death brought the curse of sin: physical mortality and spiritual separation. For Humanity, death and a broken relationship with God became a reality. God made a promise to Adam and Eve to one day send a Redeemer who would pay for the penalty of sin, restore Man’s broken relationship with God, and provide a way to live the abundant life God had originally intended for us to experience.


For many, it is only when Death stares us straight in the face that we begin to grapple with the matters of finding purpose and meaning in living. Without help, our search will only lead to greater confusion and pessimism. Thankfully, God gives us books like Ecclesiastes that explores the themes of life, its meaning and purpose. Some feel that reading Ecclesiastes makes them negative and pessimistic. Ecclesiastes talks about life and requires us to face the issue of death truly, because only when a person truly faces the cruelty of death can he know the preciousness of life and cherish every day he is alive more. Yet, in its pessimism, there is the confidence of a very positive outcome. So, in my future posts, we will look into the book of Ecclesiastes and discover the true meaning of life.

To be continued…

Pastor Kelvin Chiu

避免曼德拉效應

2023年12月

你是否曾相信過一些你認為是真的事情,卻發現自己記錯了呢? 例如,我們大多數人都記得《白雪公主》中邪惡的巫婆說:「魔鏡,魔鏡,誰是最美麗的?」 實際上,是王后說:「魔鏡,魔鏡,誰最美麗?」。 大多數的人會說,自由女神像位於埃利斯島(Ellis Island)。 但實際上,它位於自由島(Liberty Island)上。 在電影《星際大戰五部曲:帝國大反擊》的結尾,達斯-維德(Darth Vader)對路克-天行者(Luke Skywalker)說了哪句有名的電影台詞? 幾乎地球上所有的人若被問到,都會馬上說:「路克,我是你的父親」。 實際上,這句話並不存在。 相反,達斯-維德說:「不,我是你的父親。」 儘管數以百萬計的人都聲稱自己看了幾十遍,甚至上百遍這部電影,但他們仍然記錯 了其中最著名的一句話。

這就是所謂的曼德拉效應。曼德拉效應是指一大群人共享一種錯誤記憶的現象。 這個詞是由作家菲奧娜-布魯姆(Fiona Broome)所創造的,她發現自己和其他人清楚地記得納爾遜-曼德拉(Nelson Mandela)在1980 年代死於獄中,而事實上他活了下來 ,並成為南非第一位黑人總統。

可悲的是,曼德拉效應影響了我們對《聖經》教導的理解。 天堂被描述為獅子與羔羊同臥的地方。 我們之所以相信這幅畫,是因為我們看到了獅子與羔羊同臥的畫作。 不幸的是,《聖經》中說,「豺狼必與綿羊羔同居,豹子與山羊羔同臥;少壯獅子與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引牠們。」(以賽亞書 11:6)。 我們錯誤地記得是大利拉為參孫剪頭髮,而實際上,是大利拉叫人剃掉了參孫的七條髮辮(士師記16:19)。

說到耶穌的誕生,我們更多的理解來自聖誕頌歌、繪畫和電影。 天上的天使是在說話,而不是在唱歌(路 2:13)。《 聖經》沒有告訴我們有多少智者和牧羊人來迎接耶穌。 我們也不知道智者是否騎著駱駝。 我們只知嬰孩耶穌出生當晚,牧羊人在穀倉裡見到了他(路加福音 2:12,16)。 而智者們是在幾個月後才來到這裡的,因為他們是在耶穌出生後才開始旅行的,而且他們是在房子裡而不是在穀倉裡發現這個孩子的(馬太福音2:11 )。 因此,不要相信那些讓牧羊人和智者一起敬拜耶穌的耶穌誕生場景。

為什麼我們會相信自己錯誤記憶的東西呢? 部分原因在於我們想要如何記住事情,只想明白大意,而不管其細節。 由於曼德拉效應是一種群體現象,其他人自然會強化我們已經相信的事實。 最後,我們不喜歡改變--即使是出於真理。

耶穌必須與他那個時代的曼德拉效應來爭戰。 福音書經常引用耶穌的話:「你們聽見有人說...」然後他用一個糾正性的 "但是 "來反駁。 因此,要透過真理--神的話語--來對抗曼德拉效應。 曼德拉效應只是撒旦欺騙我們的工具之一,它蒙蔽了我們的雙眼,讓我們看不見神話語的亮光(哥林多後書第 4 章)。 評估傳統,無論它們有多麼古老,聽起來有多美好, 我們需要以聖靈為引導代替社會牽引。 如同庇哩亞人(徒 17:11),他們較為賢能,是因為他們知道以聖經為標準來檢視其所言。 最後,我們要認識到檢驗每一個來自主流文化思想的重要, 正因神呼召我們要符合聖經,而不是追求流行。

 

牧師文集


Have you ever believed in something that you thought to be true, only to find out that you remembered it wrong? For example, most of us remember the evil witch in Snow White  saying, “Mirror, mirror on the wall, who’s the fairest of them all?” In reality, the queen says, “Magic mirror on the wall, who’s the fairest of them all?” The majority of people will say that the Statue of Liberty is located on Ellis Island. But in reality, it’s located on Liberty Island. What famous movie line does Darth Vader say to Luke Skywalker at the end of The Empire Strikes Back? Almost every person on Earth, when asked, will immediately state, “Luke, I am your father.” In reality, this line does not exist. Rather, Darth Vader says, “No, I am your father.” Despite the fact that millions upon millions of people can claim to have watched The Empire Strikes Back dozens, if not hundreds of times, they still misremember its most famous quote.

This is called the Mandela Effect. The Mandela Effect is a phenomenon in which a large group of people shares a false memory. The term was coined by writer Fiona Broome, who discovered that she and others distinctly remembered Nelson Mandela dying in prison in the 1980s, when in fact he survived and went on to become South Africa’s first black president.

Sadly, the Mandela Effect affects what we think the Bible teaches. Heaven is described as a place where the lion will lie down with the lamb. We buy into this picture because we see paintings of a lion laying next to a lamb. Unfortunately, the Bible says that the wolf will live with the lamb, the leopard will live down with the goat, and the calf and the lion and the yearling together (Isaiah 11:6). We incorrectly recall Delilah cutting Samson's hair when, in actuality, Delilah calls a man to shave off Samson's seven braids of hair (Judges 16:19). 

When it comes to the birth of Jesus, more of our understanding comes from Christmas carols, paintings, and movies. The heavenly host of angels speak, not sing (Luke 2:13). The Bible does not tell us how many wise men to shepherds came to greet Jesus. Nor do we know if the wise men rode on camels. We do know that the shepherds met baby Jesus in a barn on the night he was born (Luke 2:12, 16). The wise men came months later since they started on the journey after Jesus was born and they found the child in a house, not a barn (Matthew 2:11). So do not believe all those nativity scenes that have the shepherds and wise men together worshipping Jesus. 

Why do we believe what we remember incorrectly? Partly, it is due to how we want to remember things. The gist is good enough, never mind the details. Since the Mandela Effect is a group phenomenon, others naturally reinforce what we already believe to be true. Finally, we do not like change- even if it is by Truth.

Jesus had to fight the Mandela Effect of his day. The gospels often cite Jesus saying, "You have heard it said..." then he retorts with a corrective "but." So, combat the Mandela Effect by going to the Truth, God's Word. The Effect is just one of Satan's tools to deceive us and blind us from the light of God's Word (2 Corinthians 4). Evaluate traditions no matter how old they are and how good they sound. Be guided by the Holy Spirit instead of society. The Bereans were more noble because they examined what was said by the standard of Scripture. Finally, realize that testing every thought is counter cultural. However, God is calling us to be biblical, not popular. 


Pastor Philip Gee

嘗試新事物:虔誠讀聖經

您是否注意到,當您在網路上搜尋商品時,您可以按照品牌、受歡迎程度、價格(從低到高或從高到低)等來組織資訊?每個都會產生一組不同的答案。 我們如何閱讀聖經也是如此。 傳統上,我們的習慣是遵循歸納式查經方法,尋找訊息,試圖理解經文,並做出一些應用。然而,這樣的做法可能會讓人頭腦清醒,但心卻變冷了,因為我們在對神有了更多的認識的同時,並沒有與神更加親近。因此,有需要考慮用禱讀法來閱讀聖經。

聖經禱讀的目的是訓練我們的思想和心靈進行默想和祈禱,從而促進人與神的交流並增加人對神話語的認識。它不把聖經當作要研究的文本,而是當作活生生的話語。基督教部落客 Lauren Washer 說:「種子在黑暗中醞釀了很久才發芽,但在泥土裡的那段時間--被壓在黑暗之地--並沒有浪費。 生命就在那裡,最終它會綻放出來。 任何一種成長都是一個過程,我們需要用我們的信心擁抱這個過程,相信聖靈正在做他改變的工作。」

聖經禱讀 (Lectio Divina) 神話語的方法分為四步驟:閱讀(Lectio)、默想(Meditatio)、祈禱(Oratio) 和 安歇 (Contemplatio)。簡言之,先閱讀一段經文,然後反思該段經文的意義,再進行一段時間的禱告和默想。 

準備

選擇一段經文,然後花 15 分鐘禱告,祈求神給你安靜的心思。我們可以這樣禱告:「神啊! 讓我們聽祢的話語…」然後花點時間安靜地坐著,準備好我們的心來聆聽神的話。

閱讀 (Lectio)

第一步是慢慢地閱讀(或聽錄音)經文,也許要讀幾次。 仔細聆聽任何似乎跳出來的單字或短語, 耐心地等後神溫柔的引導。

默想 (Meditatio)

在第二步中,我們將繼續進一步關注我們在第一次閱讀中意識到的要點。 慢慢地、虔誠地問:神在這段經文中對我說什麼? 提供我並詢問我什麼? 第二步是冥想那些似乎跳出來的單字或短語。

通常建議不要嘗試賦予意義,而是等待聖靈在默想這段經文時照亮我們的心靈。例如,耶穌在最後的晚餐中告訴祂的門徒:「我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。」(約翰福音14:27)這段話是耶穌在最後的晚餐中所說的:「分析/歸納法會讓我們關注耶穌為什麼這麼說?這句話是在最後的晚餐中說的事實,以及聖經情節中的背景。因此,聖經導讀練習者不是以分析的方式“剖析平安”,而是尋求“進入平安”並分享基督的平安。因此,重點將是透過與神更密切的交流來實現平安,而不是對這段經文進行分析。

祈禱 (Oratio)

經過幾次閱讀和默想之後,是時候做出回應了。 從心裡回應神。 向神傾訴你的感受和看見。立即將其記錄在你的靈修日記中,因為我們很容易忘記我們所學到的東西。我們也可以透過禱告來回應,這讓我們有機會與神交談。

安歇 (Contemplatio)

最後,我們準備再讀一次這段經文。安靜地坐下來向神禱告,問:「神祢對我說什麼?」 花一些安靜的時間等待神的信息並繼續傾聽。最後,在日記本上寫下神的信息可能會有所幫助,記下這段時間裡出現的情況--我們對神說了什麼?神又是如何回應我們的?

虔誠地禱讀神的話語,可以幫助我們在聖靈的引導下,透過聖經具體地、單獨地聆聽神的聲音,並加深我們與神的關係。希望這種方法能豐富您對神話語的閱讀以及與神的安靜時光。

有關聖經禱讀法閱讀經文的另一個例子,請參閱:

http://www.hopecanteen.org/praying-with-psalm-131/


 

Pastor Kelvin Chiu

垂聽的神

耶和華─我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心裡的意念在你面前蒙悅納。(詩篇 19:14)

據說,聽覺是人離世前最後失去的感覺。 我們要鼓勵家人和朋友對處於昏迷狀態的人說話,儘管他們可能已無法做出回應,但他們可能還聽得到我們的聲音。 聽力是神賜予的奇妙禮物,它影響著我們的學習、交流和敬拜。 當耶穌對人施醫治而他是一個聾子,你應該不會再感訝異了 。(馬可福音 7:31-37, 馬太福音 15:29-31)

神垂聽我們

神是否像人類一樣長有耳朵,我們不得而知。 然而,聖經向我們保證神確實會垂聽我們的禱告。 在伊甸園裡,當神呼喚亞當,祂聽到了亞當對他們隱藏和墮落的回應及解釋 (創世記 3:9-13)。 到塞特時代,「人才求告耶和華的名 」(創世記 4:26)。在此,你可以看到人敬拜用口來稱頌神,人們說話或歌頌與神聆聽之間有了最初的連結。 

在呼召摩西時,神說祂聽到了以色列人在埃及人手下受苦的呼聲 (出埃及記 2:23-25, 3:7,9)。 但當神的百姓偏離其道,越走越遠時,神透過先知懇求他們向祂呼求,並應許說:「他們尚未求告,我就應允;正說話的時候,我就垂聽。」 因為 ,「耶和華的膀臂並非縮短,不能拯救,耳朵並非發沉,不能聽見。」 (以賽亞書 65:24, 59:1) 然而,神的懇求被置若罔聞,因之神的百姓被擄。 當尼希米準備帶領被擄在巴比倫的以色列民第三次回歸時,尼希米他呼求:「主啊,求祢側耳聽你僕人的祈禱,和喜愛敬畏祢名眾僕人的祈禱...」 (尼希米記 1:11) 

是的, 神垂聽我們的祈求。「主的眼看顧義人;主的耳聽他們的祈禱。惟有行惡的人,主向他們變臉。」 (彼得前書 3:12) 因為「耶和華的眼目看顧義人;他的耳朵聽他們的呼求。耶和華向行惡的人變臉,要從世上除滅他們的名號。義人呼求,耶和華聽見了,便救他們脫離一切患難。」  (詩篇 34:15-17)

面向耶路撒冷禱告?

人們可能還記得但以理的故事,但以理因向他的神而非大利烏王禱告,而被扔進獅子坑。(但以理書 6) 但以理禱告生活的細節之一,是他一天禱告三次,並面向耶路撒冷禱告。 他可能是遵循聖經中既定的傳統:「我在急難中求告耶和華,向我的 神呼求。祂從殿中聽了我的聲音;我在祂面前的呼求入了他的耳中。」 (詩篇 18:6); 以及「耶和華啊,我要求告祢!我的磐石啊,不要向我緘默!倘若祢向我閉口,我就如將死的人一樣。我呼求祢,向祢至聖所舉手的時候,求祢垂聽我懇求的聲音!」 (詩篇 28:1-2)

然而,當我們比較其他鼓勵我們禱告的經文時,卻未發現有特定的禱告地理方向。 面向耶路撒冷並不會讓我們禱告帶來任何優勢。 或者用神聆聽我們的角度來說,神不受地理位置的限制。因此,無論我們身在何處?面向何方?祂都可以聽到我們的禱告。 (詩篇 130:1-2; 以賽亞書 55:3; 約翰一書 5:14-15)

無論如何...

雖然神有耳能聽。但神也警告我們,是什麼會攔阻祂的回應呢?

•罪: 我若心裡注重罪孽,主必不聽。 (詩篇 66:18)

•驕傲: 法利賽人及稅吏的比喻 。(路加福音 18:9-14)

•不順服: 轉耳不聽律法的,他的祈禱也為可憎。 (箴言 28:9)


May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in your sight, LORD, my Rock and my Redeemer.
Psalm 19:14

They say that the last sense that goes before a person's passing is hearing. Family members and friends are encouraged to speak to a person who may be in a comatose state because they probably can hear us though they may not be able to respond. Hearing is a wonderful gift from God. It can affect how we learn, communicate, and worship. It should not surprise you that Jesus healed people who were deaf (Mark 7:31-37, Matthew 15:29-31).

God Hears Us

Whether God has actual ears like humans, we do not know. However, the Bible assures us that God does hear us. In the garden of Eden, God called out to Adam and He heard Adam's response and explanation for their hiding and fall (Genesis 3:9-13).  It was during the time of Seth that "men began to call on the name of the Lord" (Genesis 4:16). Here you have the rudimental connection between worship and verbal praise, Man speaking or singing and God hearing. 

In the calling of Moses, God said that He heard the cry of the Israelites who were suffering under the hands of the Egyptians (Exodus 2:23-25, 3:7,9). As God's people walked further away, God entreated  them through the prophets to cry out to Him promising, "Before they call I will answer; while they are still speaking I will hear" because " Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear." (Isaiah 65:24- 59:1). However, God's plea fell on deaf ears and God's people went into exile. As Nehemiah prepared to lead the third return during the Babylonian exile, he asked, " O Lord, let your ear be attentive to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name..." (Nehemiah 1:11). 

Yes, God hears us. "For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil.” (1 Peter 3:12). Because "The eyes of the LORD are on the righteous and his ears are attentive to their cry;  16 the face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.  17 The righteous cry out, and the LORD hears them; he delivers them from all their troubles."  (Psalm 34:15-17). 

Pray Towards Jerusalem?

One may recall the story of Daniel being thrown into the lions' den for praying to his God instead of King Darius (Daniel 6). One of the details of Daniel's prayer life is that he prayed three times a day and that he prayed towards Jerusalem. Daniel was probably following the traditions set in the Scriptures: "In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears." (Psalm 18:6); and "To you I call, O LORD my Rock; do not turn a deaf ear to me. For if you remain silent, I will be like those who have gone down to the pit.  2 Hear my cry for mercy as I call to you for help, as I lift up my hands toward your Most Holy Place." (Psalm 28:1-2). 

Yet as we compare other passages that encourage us to pray, no geographic direction is given. Praying towards Jerusalem does not give our prayers any advantage. Or to frame it in terms of God hearing us, God is not bound to one geographic location so He can hear us wherever we are and whatever direction we happen to face (Psalm 130:1-2, Isaiah 55:3, 1 John 5:14-15).

However...

Though God has ears and can listen. God warns what hinders Him from answering.

•Sin  If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened.  (Psalm  66:18)

•Pride The Parable of the Pharisee and the Tax Collector  (Luke 18:9-14)

•Disobedience  If anyone turns a deaf ear to the law, even his prayers are detestable.  (Proverbs 28:9)

-Pastor Philip Gee

調整我們的耳朵來聆聽神的聲音

我們活在一個每個人、每件事都在引發我們注意的世界,也就是生活在忙碌而喧鬧的世界中。我們不斷地聽到人們匆忙的腳步聲和汽車奔馳到下一個約會地的聲音。若我們有足夠長的時間停頓下來,我們會聽到社會的快速脈動,就是追逐世界提供的東西--最新和最好的東西,而這跳動節奏仍在持續進行著。即使是基督徒也會被這吵鬧聲所吸引注意,以致他們聽不到神的聲音。

(申命記6:4)Shema Yisrael以色列啊,你要聽! 是猶太人在早晚禱告背誦禱文的重要部分。其肯定了猶太教獨一真神的教義,並用於日常禱告,以「以色列啊,你要聽」為開頭。當人向神禱告時,它道出了聆聽神聲音的重要。 耶穌也曾用羊與牧人的比喻重申了這一原則:「我的羊聽我的聲音,我認識他們,他們也跟著我。」(約翰福音 10:27)。以色列人的問題是,他們雖有耳朵,卻沒有在聽(馬太福音13:14-15)。他們就像落在堅硬土壤上的種子,立即被飛鳥叨走(馬太福音13:3-9;馬可福音4:3-9;路加福音8:5-8)。耶穌邀請他的聽眾說:「有耳可聽的,就應當聽。」因此,要努力消除你聽不到神說話的阻礙。

講道的人本應準備講道給人們聽,但他也可能落入聽不到神聲音的圈套中。著名牧師鍾馬田博士在《講道與講道的人》一書中說,教會的衰落與他所說到的“低水平講道”有直接關係。當講道的人聽不到神的聲音時,就會出現這種情況,讓聽者感到失望,自然他們的靈性便不會成長。世界上許多教會靈性貧乏,其的主要原因是人們不願意聆聽和遵從神的話語。因此,請為那些準備講道和聖經研究者禱告,讓他們能聽到神的聲音。同時,為我們自己禱告,讓我們心甘情願地想聽到神的聲音。撒母耳他曾祈求說:「神啊,請說,僕人敬聽。」我們需要效法他的精神。

從身體和屬靈上來說,神給了我們兩隻耳朵, 擁有兩隻耳朵我們就能夠傾聽神和世界的聲音。約翰·斯托特(John Stott)在他的《當代基督徒》一書中說道:「作為基督的見證人,我們站在神的話和世人之間,所以我們有責任聆聽神和世人的聲音。我們聆聽神的話語,是為了發現更多基督的豐富;我們傾聽世界的聲音,我們就能知道世界最需要哪些基督的豐富。然後,我們就能知道如何將基督的豐富帶給世界。」 因此,聆聽神所說的話,然後聆聽世界的聲音,使我們更明白如何以他人能理解的方式,來向他們分享福音。

先知以利亞在傾聽技巧上曾落入很大的困境中。在擊敗亞哈以及巴力和亞舍拉的先知後,他錯誤地聽從耶洗別之威脅,他逃跑了並欲求死(列王紀上 18-19)。神花時間恢復以利亞的能力和體力(休息和食物),然後調整以利亞的耳朵來聽神的聲音。在先知以利亞住的山洞口,有烈風大作,耶和華不在風中;風後地震,地震後有火,耶和華也不在其中;最後,神用微小的聲音對以利亞說話,以利亞終能聽見神說話的聲音。在這個充斥著引人注意的風、地震和火的世界裡,我們必須學會安靜,來聆聽神的聲音。因為只有在神說話的時候,我們才能為我們的靈魂找到平安和方向,並找到如何以更有意義的方式來服事我們的弟兄姊妹。

-招志明牧師

 

Heavenly Scent

神聞你:是臭味還是香味?

嗅覺是神賜予我們的偉大禮物。有了它,我們可以聞到是否有燃火?水果何時成熟或腐爛?媽媽正在做什麼樣的晚餐?或尿布需要更換嗎? 你知道神的嗅覺也很敏銳嗎?如同我們的生活方式也可被描述為是一種香氣(神所喜悅的)或某種臭味(神所不喜悅的)。

第一次提到神的嗅覺是在祂 "聞到諾亞獻祭的馨香之氣 "時(創世記8:18-22)。神用洪水淹沒了世界,消滅了除了挪亞一家和每對動物之外的所有生物。當地乾涸後,諾亞從方舟中出來,為耶和華築了一座壇,並將一些潔淨的動物獻為燔祭。經文繼續告訴我們,“耶和華聞那馨香之氣”,並應允再也不用洪水毀滅地和各種活物。像挪亞一樣,當我們因神的施恩憐憫讚美祂時,我們是在向神獻上馨香之氣。

在出埃及記和利未記中,摩西對各種獻祭條例做了指示,從有意和無意的罪、團體和個人的罪、強制性和自願獻的祭,到祭司和會幕的按立和祝聖。聖經再次告訴我們,獻祭的香氣是耶和華所喜悅的(出埃及記 29:18、25、41;利未記 1:9、13、17、2:2、9)。對於我們這些活在十字架這邊的人來說,相當於我們承認我們的罪,基督赦免並將我們的罪洗淨時,悔改的香氣即達至神。

此外,新約聖經還提到了基督徒可以做的其他三件事,也會發出令神喜悅的香氣。第一是禱告。在啟示錄中,使徒約翰記載了神在天上寶座的一個異象(啟示錄第5章)。約翰和其他人都在哭泣,因為無人能打開那用七印密封的書卷。這時,一位長老叫約翰不要哭,並安慰他說,猶大的獅子(也就是耶穌),被殺的羔羊,是配得展開這書卷。經文告訴我們,當耶穌拿起書卷時,二十四位長老每人都拿著豎琴俯伏在羔羊面前,他們 “拿著盛滿了香的金爐,這香就是眾聖徒的祈禱。(啟 5:8)” 聖徒是耶穌用他的血買來的,成為祭司的國度,事奉神。當我們禱告時,我們的禱告像香煙升起,成為主所喜悅的香氣。

我們的見證是神喜悅的第二種香氣。在哥林多後書第二章中,使徒保羅使用勝利凱旋遊行的將軍,進入城市展示他征服的戰利品為意象。他感謝神,“常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。因為我們在 神面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。 在這等人,就作了死的香氣叫他死;在那等人,就作了活的香氣叫他活。(14-16 節)” 

基督徒的見證對基督來說是一種芬芳,儘管對迫害我們的人來說是一種死亡的氣味。後者指的是有可能他們為基督的信仰成為殉道者,早期教會許多人都因為他們的見證而經歷此情況。因此,當我們以見證人的身份生活或積極地分享福音時,我們就會散發出討神喜悅的香氣。

最後,在保羅寫給以弗所教會的信中,最後一次提到香氣:我們要效法基督犧牲的愛,當作“馨香的供物和祭物獻與神”(以弗所書 5:2)。我們當如何彼此相愛,而這香氣是神所悅納的。有可能在接受我們犧牲之愛的人 ,也會聞到這馨香之氣。因此,當我們一起敬拜、事奉和見證主時,請記住,這些都是主所喜悅的香氣。

How Do You Smell to God: Odor or Aroma?  

 The sense of smell is a great gift from God. With it we can tell if there is a fire, when a fruit is ripe (or rotten), what mom is cooking for dinner, or whether a diaper needs changing. Did you know that God also has a great sense of smell? That how we live our lives can be described as being either an aroma (pleasing to God) or an odor (not pleasing to God)?

The first mention of God's sense of smell appears when He "smelled the pleasing aroma" of Noah's sacrifices (Genesis 8:18-22). God had flooded the world to wipe out every living creature save Noah's family and the pairs of each animal. When the earth dried up, Noah exited from the ark, built an altar to the Lord, and sacrificed some of the clean animals as burnt offerings. The text goes on to tell us that "The Lord smelled the pleasing aroma" of the sacrifices and vowed to never destroy the earth again with a flood. Like Noah, when we praise God for His mercy, we are offering up something that is a pleasing aroma to God.

In Exodus and Leviticus, Moses gives instructions on the various sacrifices ranging from intentional and unintentional sins, corporate and personal sins, mandatory and voluntary offerings, to the ordination and consecration of the priest(s) and Tabernacle. Again, the Bible tells us that the aroma of the sacrifices was pleasing to the Lord (Exodus 29:18, 25, 41; Leviticus 1:9, 13, 17, 2:2, 9). For us who live on this side of the Cross, the equivalent would be the confession of our sins as Christ forgives us and washes us clean. The aroma of repentance is a pleasing aroma to God.

In addition, the New Testament mentions three other activities Christians can do that create a pleasing aroma to God. The first is prayer. In the book of Revelation, the Apostle John records a vision of God's throne in Heaven (Revelation 5). John and the others are weeping because no one was able to open the scroll that was sealed with seven seals. Then one of the elders instructs John to stop weeping and comforts him with the news that the Lion of Judah (a.k.a. Jesus), the Lamb that was slain, is worthy to open the scroll. The text tells us that when Jesus takes the scroll, the twenty-four elders each with a harp bow down before the Lamb and that they were "holding bowls full of incense, which are the prayer of the saints. (v.8)" The saints whose Jesus purchased with his blood to be a kingdom of priests to serve God. When we pray, our prayers rise like incense as a pleasing aroma to the Lord.

Our witness is the second aroma that pleases God. In 2 Corinthians 2, the Apostle Paul uses the imagery of a triumphal procession of a victorious general who enters the city parading his conquered spoils of war. He thanks God "who always leads us in triumphal procession in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of the knowledge of him. For we are to God the aroma of Christ among those who are being saved and those who are perishing. To the one we are the smell of death; to the other, the fragrance of life. (vv.14-15)." Our Christian witness is a fragrance to Christ even though it is an odor of death to those persecuting us. The latter points to the possibility of becoming a martyr for their faith in Christ which many of the early church experienced for their witness. So when we live as witnesses or actively share the gospel, we are lifting up an aroma pleasing to God.

Finally, the last mention of an aroma is found in Paul's letter to the Ephesians: we are to imitate Christ's sacrificial love as a "fragrant offering and sacrifice to God" (Ephesians 5:2). How we love each other is a pleasing aroma to God. Chances are, the recipients of our sacrificial love will also smell its fragrance, too.

So as we worship, serve, and share the Lord together, remember that these are an aroma pleasing to the Lord.

 

-Pastor Philip Gee

聆聽的心

使徒雅各說:「我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒。」神創造了我們有兩隻耳朵和一張嘴,但我們經常在聽到或傾聽之前先說話,這常常讓我們陷入很多麻煩。 我們可以學習很多關於傾聽的訓練,尤其是在事工和在教會事奉。

最近我讀了一篇文章,講述一位媽媽去學校接她 12 歲的女兒,聽到一些關於她女兒的事情,這改變了她從那天起接女兒的方式。 她的女兒告訴她說 :「媽媽,我喜歡爺爺或爸爸來接我放學。」 媽媽問女兒 - 他們什麽方面使她喜歡他們接她?女兒回答說 : 「他們都仔細聽我談論那一天及在課堂上發生的一切事。 除非她提出要求,否則他們不會給她太多意見,而且他們不會因電話或工作而分心。」 


從媽媽和女兒之間的簡短對話中,我了解到以下幾點。 這個女孩喜歡她爸爸和爺爺可能是因為:

1. 他們都是很好的傾聽者; 

2. 他們試圖了解她;

3. 他們很少分心;

4. 他們都尊重女孩的分享和想法。 

坦白說,我從來沒有想過聆聽本身是一個重要事情。 但現在我意識到了。 我一直在回想過去幾年與人交談中的問題,突然意識到很多麻煩都是我沒有 聆聽而造成的。當我與家人或兄弟姊妹交流時,我只是獨自表白而不是在對話。 我只表達了我的想法或關懷,但我從來沒有聆聽到他們的聲音。 有趣的是,我考慮了教會中溝通的許多方面,卻忽略了聆聽。 我得出的結論是, 聆聽是教會溝通中最重要的環節,顯然也是我自己最薄弱的一個環節。 

當所羅門從他父親那裡繼承王位時,神問他想要什麼。 他回答說:「主啊,我的神,你現在已經立我為王了。 你讓我代替了我父親大衛。 但我只是個小孩子。 我不知道如何履行我的職責。 我被你揀選作為以色列王。 以色列是一個偉大的民族。 他們人數眾多。 所以, 請求你給我一顆智慧的心。 讓我我可以治理你的子民。」 所羅門沒有要求更多的權力、長壽、財富或殺死他的仇敵,而是要求一顆聆聽的心和智慧,以便他能夠照顧好神的子民。 我了解到我需要神給我一顆聆聽的心,讓我知道如何敏銳地感受到弟兄姊妹的需要,從而在神的信實中建立彼此之間良好的基本信任。 

馬太福音11:15 “有耳可聽的,就應當聽!”

招志明牧師

患難中有耶穌的平安與勇氣

“耶穌說:我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。” (約翰福音 16:33)

耶穌告訴他的門徒和所有信靠他的信徒,在這個世界上他們將面臨磨難、試煉、悲傷、麻煩、迫害和挑戰。 在早期教會中,信徒面臨許多逼迫,許多信徒因信耶穌而死。 今天基督徒也面臨來自文化、社會、邪惡的撒旦、家庭、婚姻、身體疾病和罪性的許多挑戰。 許多人還需要非常努力地工作才能謀生。 生活充滿挑戰和不確定性。 然後最後我們都會死。 知道生活的真相是可悲的。

但耶穌已應許我們,我們將在暴風雨中得到平安,在苦難和磨難中得到平安,在死亡中得到平安,在疾病、困難和悲傷中得到平安。 耶穌之所以能給我們這種奇妙的平安,是因為祂已經戰勝了世界。 他打敗了死亡的權勢、邪惡的撒但和罪惡的權勢。 在十字架上,耶穌贏得了勝利,並為我們所有人付出了罪的代價,那就是死亡,因此我們可以在耶穌裡擁有永生。 讚美主,哈利路亞。

“耶 穌 說:27 我留下平安給你們,我將我的平安賜給你們。我所賜的不像世人所賜的,你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。” (約翰福音 14:27)

耶穌鼓勵並提醒我們所有信任祂的人,祂所提供的平安不同於來自這個世界的平安。 世間的和平不是真正的平安, 健康、金錢、名譽、財產、汽車、房子、工作等等無法提供給人真正的平安。 但耶穌給我們的平安是屬天的平安,是這個世界無法提供也無法奪走的真正平安。 耶穌的平安幫助我們克服世界上的困難和恐懼,使我們在這個世界上擁有平安。 當我們結束在這世界的旅程時,耶穌也為我們準備了一個天堂。 我們將住在上帝的家,天堂,也就是新天新地。 在那裡不再有死亡、哀悼、哭泣、痛苦、罪惡、眼淚或痛苦。 讚美主,哈利路亞!

讚美主耶穌基督和父神。 我們讚美主耶穌奇妙的救恩。 弟兄姊妹,我們有這樣一位奇妙的救主,為我們而死,賜給我們這奇妙的屬天平安和永生。 讓我們讚美祂、信靠祂並依靠祂。 我們這些接受了這奇妙的白白救恩的人,應該分享這奇妙的福音好消息給與那些沒有聽過福音,也沒有接受耶穌為救主的人,這樣他們就能在耶穌裡得到這永恆的救恩,並經歷這永恆的平安。

讚美主,哈利路亞!

陳逸生牧師

2023 年2月

照顧神的家

親愛的兄弟姐妹們,

大衛市華人基督教會(DCCC) 在2023年有三個目標。 1. 對年輕一代的門徒訓練與輔導 2. 廣傳福音 3. 照顧神的家。 願聖靈感動我們,去完成我們的主耶穌基督所託付給我們的使命。

有時我們可能會覺得我們有三個目標,但實際上這三個目標都是相互關聯的,可以成為一個使命。 我們照顧上帝的家庭,教會的成員,使每個人操了與使用屬靈恩賜去傳福音,並且彼此扶持與鼓勵信徒繼續在基督裡成長。 人們看見教會弟兄姊妹的愛心,就知道我們是耶穌基督的門徒。 當人們看到我們的合一、喜樂與平安時,他們會渴望擁有我們對耶穌基督的信心。

當我閱讀約翰福音 17:20-23 時,我很驚訝地看到耶穌是如何關心他的門徒和我們所有相信他的人。 耶穌知道他離開這個世界的日子臨近了,他很快就會被釘在十字架上。 耶穌說:“我不單為門徒禱告。 我也為那些因門徒的話而相信我的人祈禱。” 耶穌關心祂的門徒,祂也關心我們這些信徒。 兩千多年前,耶穌為門徒禱告,在那次禱告中,祂為你我禱告。 耶穌非常關心我們,他希望我們在教會中也互相關心。

當耶穌看到人們受苦時,祂對他們充滿憐憫和愛。 “耶穌走遍了所有的城鎮和村莊,在他們的會堂裡施教,宣揚天國的福音,醫治各種疾病。 他看見人多,就憐憫他們,因為他們困苦無助,好像羊沒有牧人一樣。” (馬太福音9:35-36)耶穌愛人,也對人有憐憫之心。 耶穌不僅傳福音,還醫治各種疾病。

當我們關心神的家時,愛和憐憫是重要的品格。 在DCCC,我們有三個會堂,英語、廣東話和普通話,我們來自不同的背景,說不同的語言,而且年齡差距很大。 在國語堂,我們的年長者比較多,也有幾個剛退休或準備退休的。 年長者需要很多照顧,例如看病、家訪或交通。 感謝神,關懷委員會擔當起照顧長者的重任。佳美、福音與學者團契等多個團契在農曆新年期間通過探訪長者、送餃子、禮物和賀卡等方式接觸長者。 許多年長者非常感激,因為他們知道教會對他們的關心。

有時我們會關注老人或孩子,但我們不要忘記那些年輕夫婦們,他們同樣面臨許多生活挑戰,他們需要長時間工作以來供應家庭,並照顧孩子和年邁的父母。 他們在婚姻或健康問題上也面臨挑戰。 讓我們在祈禱中也記念他們並支持他們。

作為DCCC的牧師,我要感謝過去三年在新冠肺炎大流行封鎖期間,團契同工們一直辛勤工作以照顧兄弟姐妹。 他們繼續通過 Zoom 聚會,並將團契分成小組,這樣他們就可以互相祈禱和支持。 在年長的成人團契中,也分成幾個小組,並且有小組長帶領各小組,以確保每個人都得到照顧。

DCCC 是一個非常有愛心的教會。 弟兄姊妹生病或有小寶寶出生時,我們送飯給他們。 我們向有需要的人伸出援手。 學者團契有一項傳統,就是為剛生產的媽媽送飯一個月,為媽媽坐月子。許多媽媽都非常的感恩。 一個主日早上,一對夫婦在主日崇拜結束時站起來自我介紹,“我們是來看望在沙加緬度工作的女兒,所以我們來拜訪 DCCC。 大約 25 年前,當我們在加州大學戴維斯分校學習時,我和我的妻子都接受了耶穌基督作為我們的救主。 非常感謝弟兄姊妹對我們在戴維斯期間的關愛。 還記得女兒出生的時候,團契給我們送了一個月的飯。 我們非常想念 DCCC。” 主日禮拜結束後,丈夫走過來問我:“牧師,你能告訴我大衛市的墓園在哪裡嗎?” 我問他:“你為什麼要去大衛市的墓園?” 他回答說:“我想去拜訪我在大衛市時非常愛我、關心我的弟兄。”

愛和關懷是如此大的能力。 有時人們會忘記我們的話,但不會忘記我們對他們的愛和關懷。 在教會中,聖靈將不同的屬靈恩賜賜給我們,這些恩賜有教導、講道和傳福音。 之外還有許多屬靈恩賜是為了神的家庭,例如管理、幫助、鼓勵、組織、憐憫、給予、知識、智慧、醫治 . . (以弗所書 4;哥林多前書 12;羅馬書 12;彼得前書 4)每個信徒都應使用我們的屬靈恩賜來照顧上帝的家那就是教會。 願上帝鼓勵並使用我們運用屬靈恩賜來照顧上帝的家。 願上帝祝福 DCCC,讓我們完成上帝託付給教會的使命。

陳逸生牧師 2/2023

 

聖誕節過後頌揚仍不斷

我們剛剛度過了一個歡慶的季節,每個節慶都有其原由與意涵。十一月,我們慶祝退伍軍人節,以紀念軍人為保衛我們的國家所做出的犧牲。而感恩節是因早期清教徒在嚴冬的艱難的環境中能生存下來並他們在美國能有首次收成,感謝神的保護及賜與。十二月,我們慶祝我們的救主耶穌基督誕生。緊接著在一月份,我們慶祝新年和農曆新年。

聖經中的神是歡慶的神。在舊約聖經中記載,神給了以色列人七個不同的節期,每個節期都有它的意義。例如,逾越節是為了記念神將以色列人帶出埃及。五旬節是感謝神賜予豐收的日子。贖罪日是至聖之日,提醒以色列人認罪的重要性。這些節期旨在讓以色列人與聖潔的神時時連繫並保持正確的關係。它們也是基督救贖工作的隱喻 (例如,耶穌是無瑕疵的逾越節羔羊,為我們的罪而犧牲)。

在新約聖經中,耶穌設立聖餐是為了記念祂為信徒與聖潔的神和好而做出的犧牲。同時祂也命令進行洗禮 (馬太福音 28:19-20) ,之後使徒保羅也闡明洗禮是表明信徒在死 (浸入水中) 和復活 (從水中復出)上與基督聯合 (羅馬書 6:3-4) 。這些頌揚記念活動為要提醒我們通過相信耶穌在十字架上完成的工作而蒙恩得救。

通過相信耶穌基督,我們還能如何頌揚與神所建立的關係呢?請參考以下經文:

希伯來書 13:15

我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給 神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。

帖撒羅尼迦前書 5:16-18

要常常喜樂,不住地禱告,凡事謝恩;因為這是 神在基督耶穌裡向你們所定的旨意。

以賽亞書 12:4-6

在那日,你們要說:當稱謝耶和華,求告他的名;將他所行的傳揚在萬民中,提說他的名已被尊崇。你們要向耶和華唱歌,因他所行的甚是美好;但願這事普傳天下。錫安的居民哪,當揚聲歡呼,因為在你們中間的以色列聖者乃為至大。

腓立比書 4:4-7

你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。當叫眾人知道你們謙讓的心。主已經近了。應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求,和感謝,將你們所要的告訴 神。神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。

KEEP CELEBRATING AFTER THE CHRISTMAS SEASON

We have just come through a season of celebrations. Each celebration came with a reason and purpose. In November, we celebrated Veteran's Day for the sacrifices that the military made to defend our country and Thanksgiving for the pilgrims' survival of a harsh winter and their first harvest in America. In December, we celebrated the birth of our Savior, Jesus Christ. Then in January, we celebrate the New Year and the Chinese New Year.

The God of the Bible is the God of celebrations. In the Old Testament, God gave Israel seven different feasts- each with their own meaning. For example, Passover was to commemorate God bringing Israel out of Egypt. Pentecost was a time of thanking God for the abundant harvest. The Day of Atonement was a solemn holy day to remind Israel the importance of confessing sin. These feasts were designed to keep Israel connected and in a right relationship with a holy God. They also served as analogies to the redemptive work of Christ (for example, Jesus was the unblemished Passover Lamb that was sacrificed for our sins).

In the New Testament, Jesus instituted the Lord's Supper to commemorate the sacrifice He would make to enable believers to be reconciled to a holy God. Jesus also commanded baptism (Matthew 28:19-20). The Apostle Paul later explains that baptism serves as a word picture of believers being united in Christ in death (submersion into the water) and resurrection (emersion out of the water) (Romans 6:3-4). These celebrations remind us of our salvation by grace through faith in Jesus' finished work on the Cross.

How else can we celebrate our relationship with God through faith in Jesus Christ? Consider these verses:

Hebrews 13:15 Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise— the fruit of lips that confess his name.

1 Thessalonians 5:16-18 Be joyful always; pray continually; give thanks in all circumstances, for this is God’s will for you in Christ Jesus.

Isaiah 12:4-6 Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted. Sing to the LORD, for he has done glorious things; let this be known to all the world. Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.

Philippians 4:4-7 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

 
 
 

-朱耀強牧師